به گزارش پارس نیوز، 

ظاهراً جواد خیابانی همانطور که خودش اعلام کرده علاقه زیادی دارد تا با سوتی‌هایش موجبات خنده مردم را فراهم کند و در این مسئله اصلا کم کاری نمی‌کند

 

او پس از صحبت کردن به زبان‌های انگلیسی و آلمانی و ژاپنی، روز گذشته در جریان دربی شهر مادرید بین اتلتیکو مادرید و رئال مادرید، جمله‌ای اسپانیایی را  به اشتباه ترجمه کرد که باعث خنده فوتبال دوستان و بینندگان این دیدار شد.

 

ماجرا از این قرار است که بازیکنان دو تیم مادریدی به احترام فوت ایساکیو کایخا یکی از پیشکسوتان تیم اتلتیکو مادرید، یک دقیقه سکوت کردند و هواداران اتلتیکو برای او شعار" hasta siempre calleja" را خواندند. این شعار به معنی "تا ابد کایخا" بود اما زمانی که این جمله روی اسکور بورد ورزشگاه نشان داده شد، خیابانی گمان کرد این جمله اسم این بازیکن بوده و گفت: هاستا سیماره کالخا بازیکن مرحوم تیم اتلتیکو مادرید بوده است.