کونته همچنین اذعان داشت مصاحبه او در مورد بازگشت به ایتالیا به اشتباه ترجمه شده است.

شرایط چلسی: "اخبار بدی دارم زیرا همانطور که می دانید ما سه بازیکن آسیب دیده داریم. من امیدوارم موراتا بهبود یافته و در بازی برابر رم حاضر باشد.

کونته: مصاحبه ام در مورد ایتالیا اشتباه ترجمه شده است!

درینک واتر پیشرفت خوبی دارد، اما هنوز آماده نیست و ما باید برای حل مشکل عضلانی او صبر کنیم. آخرین مصدوم کانته است و ما قصد داریم یک هفته بعد وضعیت او را بررسی کنیم تا ببیند آیا او بهبود یافته یا خیر.

نبود کانته این یک مشکل بزرگ برای ماست. شما از اهمیت کانته در تیم ما خبر دارید و ما بازیکن دیگری با ویژگی های مشابه نداریم.

ما در شرایط فعلی در حط میانی بدشانس بوده ایم زیرا حالا تنها فابرگاس و باکایوکو را در اختیار داریم. ما به دوران انجام هفت بازی در یک ماه نزدیک می شویم و باید برای این دوره راه حل های مختلفی را بیابیم."

کونته: مصاحبه ام در مورد ایتالیا اشتباه ترجمه شده است!

مصاحبه ای در مورد بازگشت به ایتالیا: "من طی این 2 هفته اخبار غلط فراوانی را خوانده ام و اطمینان دارم آن مصاحبه به اشتباه ترجمه شده است.

در مصاحبه من گفتم فقط یک روز در آینده، من می خواهم به ایتالیا بازگردم؛ یک روز در آینده.

اما من شرایط را به خوبی درک می کنم. من قرارداد دو ساله ای با چلسی دارم و خوشحالم که برای این باشگاه و با این بازیکنان کار می کنم. من دوست دارم هواداران نیز اینگونه فکر کنند و از نظر من مشکلی وجود ندارد."