معاونت نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم سال 1394 به صورت رسمی کار خود را آغاز کرد. یکی از مهم‌ترین وظایف این معاونت نظارت بر چاپ قرآن و جلوگیری ازچاپ و عرضه قرآن‌های مغلوط است.

در بیش از سه دهه فعالیت مرکز نظارت بر چاپ و نشر قرآن‌ کریم مجوز چاپ و نشر ترجمه‌های گوناگونی از قرآن کریم صادر شده اما رایج‌ترین ترجمه قرآن که در سال‌های گذشته به چاپ رسیده، ترجمه مرحوم «الهی‌ قمشه‌ای» بود که زمستان سال 1394 به دلیل برخی اشکالات فنی در محتوا چاپ آن ممنوع شد.

احمد زرنگار معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن سازمان دارالقرآن با اشاره به لزوم آسان شدن ترجمه قرآن کریم اظهار داشت: از ابتدای سال تاکنون ترجمه «حسین انصاریان» از پر طرفدارترین ترجمه‌های قرآن بود به طوری که بیشتر ناشران برای چاپ قرآن از این ترجمه‌ استفاده کردند.

وی افزود: پس از ترجمه قرآن حجت‌الاسلام «حسین انصاریان» با تیراژ 316 هزارجلد، ترجمه «ابوالفضل بهرام‌پور» با تیراژ 33 هزار جلد در صدر ترجمه‌های قرآن امسال قرار دارند.

به گزارش فارس، ابوالفضل بهرام‌پور مترجم قرآن کریم اواخر سال 1394 ترجمه خود از قرآن کریم را وقف عام کرد.